viernes, 25 de octubre de 2013

Taller de Lectura "La germandat del raïm", de John Fante (Edicions 1984) organitzat per Cuerpo 6


Ahir Cuerpo 6 va celebrar a L'indiscret la segona sessió del Taller de Lectura de la novel·la "La germandat del raïm" (The Brotherhood of the Grape), de John Fante (Edicions 1984). Després de la lectura de la novel·la vam poder comentar-la amb el seu traductor, el Martí Sales.
---
Ayer, Cuerpo 6 celebró en L'indiscret la segunda sesión del Taller de Lectura de la novela "La germandat del raïm" (The Brotherhood of the Grape), de John Fante (Edicions 1984). Después de la lectura de la novela pudimos comentarla con su traductor Martí Sales.
---
Hier, Cuerpo 6 a célébré à L'indiscret la deuxième session de l'Atelier de Lecture du roman "La germandat del raïm" (The Brotherhood of the Grape), de John Fante (Edicions 1984). Après la lecture du roman on a pu en parler avec son traducteur Martí Sales.
---
Yesterday, Cuerpo 6 celebrated in L'indiscret the second session of the Workshop of Reading of the novel "La germandat del raïm " (The Brotherhood of the Grape), by John Fante (Edicions 1984). After the reading of the novel we could comment it with his translator Martí Sales.













jueves, 24 de octubre de 2013

ÚLTIMS DIES D'EXPOSICIÓ D'ALÈXIA SINOBLE // LAST DAYS OF THE ALEXIA SINOBLE'S EXHIBITION

ÚLTIMS DIES d'exposició d'aiguades d'Alèxia Sinoble. Fins el dissabte!
--
ÚLTIMOS DÍAS de exposición de aguadas de Alèxia Sinoble. Hasta el sábado!
--
DERNIERS JOURS d'expo des pintures d'Alèxia Sinoble. Jusqu'au samedi!
--
LAST DAYS of exhibition of Alèxia Sinoble's washes. Until Saturday!


Imatge en línia 1

miércoles, 23 de octubre de 2013

Aquest dijous 2ª sessió del Taller de Lectura "La germandat del raïm" amb Martí Sales i Paula Juanpere // Aquest divendres "Combat rapsòdic entre Núria Martinez-Vernis i Miquel Perelló" (Xicra Edicions)


-DIJOUS 24 d'octubre a les 20H: Segona sessió del Taller de Lectura de la novel·la "La germandat del raïm" de John Fante (Edicions 1984), amb el traductor Martí Sales i la crítica literaria Paula Juanpere.

-JEUDI 24 octobre à 20H: Deuxième session de l'Atelier de Lecture de CUERPO 6, du roman "La germandat del raïm" de John Fante (publiée en catalan par Edicions 1984), avec le traducteur Martí Sales et la critique litéraire Paula Juanpere. 

-JUEVES 24 de octubre a las 20H: Segunda sesión del Taller de Lectura CUERPO 6 de la novela "La germandat del raïm" de John Fante (publicada en catalán por Edicions 1984), con el traductor Martí Sales y la crítica literaria Paula Juanpere.  

- on THURSDAY, the 24th from October to 20 a.m.: The Second session of the Workshop of Reading by CUERPO 6 of the novel "La germandat del raïm " of John Fante (published in Catalan for Edicions 1984), with the translator Martí Sales and the literary critic Paula Juanpere. 


Imatge en línia 1
----

-DIVENDRES 25 d'octubre a les 20H: Dins del cicle "Habitació de convidats", XICRA EDICIONS celebra un combat rapsòdic entre Núria Martínez-Vernis Miquel Perelló. Entrada lliure.

-VENDREDI 25 octobre à 20H: Dans le cicle "Habitació de convidats", XICRA EDICIONS célèbre un combat rapsodique entre Nuria Martínez-Vernis et Miquel Perelló. Entrée libre.


-VIERNES 25 de octubre a las 20H: Dentro del ciclo "Habitació de convidats", XICRA EDICIONS celebra un combate rapsódico entre Nuria Martínez-Vernis i Miquel Perelló. Entrada libre. 

- on FRIDAY, the 25th from October to 20 a.m.: Inside The cycle "Habitació de convidats ", XICRA EDICIONS celebrates a rhapsodic combat between Nuria Martínez-Vernis and Miquel Perelló. Free entry.


Imatge en línia 2

-- 

jueves, 17 de octubre de 2013

Taller de Lectura de "La germandat del raïm" (Edicions 1984) amb l'editor i Martí Sales // Dreammachine "Les llavors de Santa Eugenia" (Xicra Edicions) amb Joan Josep Camacho Grau

AVUI dijous 17 d'octubre a les 20H celebrem a L'indiscret la primera sessió del Taller de Lectura de la novel·la "La germandat del raïm" de John Fante (Edicions 1984) organitzat per Cuerpo 6. Xerrada introductiva a càrrec de l'editor i el traductor Martí Sales. Preu: 25 euros (inclou aquesta i la seguent sessió del taller programada pel dijous 24 d'octubre, un exemplar del llibre, les consumicions i un regal).

Encara queda una plaça, per inscriure't ves a l'enllaç! 




I DEMÀ DIVENDRES 28 D'OCTUBRE A LES 20H... 

XICRA EDICIONS, dins del cicle "Habitació de Convidats" presenta a L'indiscret "Les males llavors de Sana Eugenia", dreammachine de Joan Josep Camacho Grau. Poesia. Entrada lliure amb possibilitat de fer una aportació simbòlica que serà retribuïda simbòlicament (exemple: pots venir amb una taronja i rebràs un suc a canvi).








lunes, 7 de octubre de 2013

L'indiscret Newsletter Octubre 2013

Ja pots consultar la notra Newsletter d'Octubre 2013!Les noves firmes residents, els nous projectes independents, i totes les activitats que celebrarem a L'indiscret aquesta tardor.
---
Already you can consult our newsletter of October, 2013! The new signatures, the new independent projects and all the activities that we will celebrate this autumn.





miércoles, 2 de octubre de 2013

"Compartiendo migas" en L'indiscret

El blog d'ATELIER MIYAGUI ha publicat les fotos del picnic que van organitzar dissabte passat amb PICNIC a L'indiscret!
---
El blog de ATELIER MIYAGUI han publicado las fotos del picnic que organizaron el pasado sábado con PICNIC en L'indiscret!
---
Le blog d'ATELIER MIYAGUI a publié les photos du picnic qu'ils ont organisés le samedi dernier avec PICNIC à L'indiscret!
---
ATELIER MIYAGUI's blog published the photos of the picnic that they organized last Saturday with PICNIC in L'indiscret!
---


BLOG DE MIYAGUI:
http://ateliermiyagui.blogspot.com.es/2013/10/compartiendo-migas.html


---





























martes, 1 de octubre de 2013

SETMANA DE TRANSICIÓ / WEEK OF TRANSITION

SETMANA DE TRANSICIÓ. Ha arribat la tardor, i per això, al llarg d'aquesta setmana anirem canviant progressivament els continguts de L'indiscret. I també ben aviat publicarem la Newsletter amb la llista de residents del nou cicle. De momentus recordo que aquesta setmana segueix vigent l'exposició d'aiguades d'ALÈXIA SINOBLE: "Cûm sibîllînus et sirenius murmures prope me sonêrunt". I us recordo que el passat diumenge vam sortir al primer programa de la temporada del "Via Llibre" del Canal 33, al minut 20:53
---
SEMANA DE TRANSICIÓN. Ha llegado el otoño, y por eso, a lo largo de esta semana iremos canviando progresivamente los contenidos de L'indiscret. I también pronto publicaremos la Newsletter con la lista de residentes del nuevo ciclo. De momento os recuerdo que esta semana sigue la exposición de aguadas de ALÈXIA SINOBLE:"Cûm sibîllînus et sirenius murmures prope me sonêrunt". Y os recuerdo que el pasado domingo salimos en el primer programa de la temporada del "Via Llibre· del canal "Canal 33". En el minuto 20:53
---
SEMAINE DE TRANSITION. L'automne st arrivé, et pour cela, le long de cette semaine on changera progréssivement les contenus de L'indiscret. Et aussi, bientôt nous publierons la Newsletter avec la liste des résidents du nouveau cicle. Pour le moment je vous rappelle que cette semaine continue l'expo des guaches d'ALÈXIA SINOBLE: "Cûm sibîllînus et sirenius murmures prope me sonêrunt". Et je vous rappelle que dimanche dernier on est sortit dans le premier programme de la saison du "Via Llibre" de la chaine "Canal 33". Sur la minute 20:53
---
WEEK OF TRANSITION. The autumn has come, and because of it, throughout this week we gonna change progressively L'indiscret's contents. Also soon we will publish the Newsletter with the list of residents of the new cycle. At the moment I you remember that this week continues the exhibition of ALÈXIA SINOBLE washe's: "Cûm sibîllînus et sirenius murmures prope me sonêrunt ". And I you remember that last Sunday we go out in the first program of the season of "Via Llibre"·of the channel "Canal 33". In the minute 20:53

---

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ajrH95DgSVA#t=1234